Skip to main content

সূরা আল আনকাবুত শ্লোক 34

إِنَّا
নিশ্চয়ই আমরা
مُنزِلُونَ
অবতরণকারী
عَلَىٰٓ
উপর
أَهْلِ
অধিবাসীদের
هَٰذِهِ
এই
ٱلْقَرْيَةِ
জনপদের
رِجْزًا
শাস্তি
مِّنَ
হ'তে
ٱلسَّمَآءِ
আকাশ
بِمَا
এ কারণে যা
كَانُوا۟
তারা ছিলো
يَفْسُقُونَ
তারা পাপাচার করে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আমরা এ জনপদের বাসিন্দাদের উপর আসমানী শাস্তি নাযিল করব, কারণ তারা ছিল পাপাচারে লিপ্ত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আমরা এ জনপদবাসীদের উপর আকাশ হতে আযাব (শাস্তি) অবতীর্ণ করব,[১] কারণ এরা সত্যত্যাগী।’

[১] আকাশের শাস্তি বলতে ঐ শাস্তিকে বুঝানো হয়েছে, যার দ্বারা লূত জাতিকে ধ্বংস করা হয়েছিল। জিব্রাঈল (আঃ) তাদের জনপদগুলোকে শূন্যে তুলে নিয়ে গিয়ে উল্টে দিলেন। তারপর তাদের উপর পাথর বর্ষণ করা হল এবং ঐ জায়গাটিকে একটি অতি দুর্গন্ধময় উপসাগরে পরিণত করা হল। (ইবনে কাসীর)

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘নিশ্চয় আমরা এ জনপদবাসীদের উপর আকাশ হতে শাস্তি নাযিল করব, কারণ তারা পাপাচার করছিল।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় আমরা এ জনপদবাসীর উপর আসমান থেকে শাস্তি নাযিল করব। কারণ তারা পাপাচার করত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমরা এই জনপদের অধিবাসীদের উপর আকাশ থেকে আযাব নাজিল করব তাদের পাপাচারের কারণে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''আমরা নিশ্চয়ই এই জনপদের বাসিন্দাদের উপরে অবতীর্ণ করতে যাচ্ছি আকাশ থেকে এক দুর্যোগ, যেহেতু তারা সীমালংঘন করে চলেছিল।’’