وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٣ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
dhukkirū
ذُكِّرُوا۟
they are reminded
তাদের উপদেশ দেয়া হয়
lā
لَا
not
না
yadhkurūna
يَذْكُرُونَ
they receive admonition
তারা উপদেশ গ্রহণ করে
Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৩)
English Sahih:
And when they are reminded, they remember not. (As-Saffat [37] : 13)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদেরকে উপদেশ দেয়া হলে তারা উপদেশ নেয় না। (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৩)