Skip to main content

وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ  ( الصافات: ١٦٥ )

And indeed we
وَإِنَّا
এবং নিশ্চয়ই
surely [we]
لَنَحْنُ
আমরা অবশ্যই
stand in rows
ٱلصَّآفُّونَ
সারি বেঁধে দাঁড়িয়ে আছি

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমরা সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান (খেদমত দেয়ার জন্য)।

English Sahih:

And indeed, we are those who line up [for prayer].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমরা অবশ্যই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান,