Skip to main content
wa-innā
وَإِنَّا
And indeed, we
lanaḥnu
لَنَحْنُ
surely, [we]
l-ṣāfūna
ٱلصَّآفُّونَ
stand in rows.

Wa innaa llanah nus saaffoon

Sahih International:

And indeed, we are those who line up [for prayer].

1 Mufti Taqi Usmani

and We, surely We, are those who stand in rows