Skip to main content

সূরা আস-সাফফাত শ্লোক 59

إِلَّا
ব্যতীত
مَوْتَتَنَا
আমাদের মৃত্যু
ٱلْأُولَىٰ
প্রথম
وَمَا
এবং না
نَحْنُ
আমরা
بِمُعَذَّبِينَ
শাস্তিপ্রাপ্ত হবো"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আমাদের প্রথম মৃত্যুর পর, আর আমাদেরকে শাস্তিও দেয়া হবে না।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

প্রথম মৃত্যুর পর[১] এবং আমাদেরকে শাস্তিও দেওয়া হবে না?’

[১] যা পৃথিবীতে (মৃত্যু)রূপে এসে গেছে। এখন আমাদের জন্য না মৃত্যু আছে আর না শাস্তি।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

প্রথম মৃত্যুর পর এবং আমাদেরকে শাস্তিও দেয়া হবে না !'

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া, আর আমরা কি আযাবপ্রাপ্ত হব না’?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''আমাদের প্রথমবারের মৃত্যু ব্যতীত, আর আমরা শাস্তি পেতে যাচ্ছি না।