Skip to main content

সূরা আস-সাফফাত শ্লোক 67

ثُمَّ
এরপর
إِنَّ
নিশ্চয়ই
لَهُمْ
তাদের জন্যে (থাকবে)
عَلَيْهَا
তার উপর
لَشَوْبًا
অবশ্যই মিশ্রিত পানীয়
مِّنْ
থেকে
حَمِيمٍ
ফুটন্ত পানির

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

এর উপর তাদেরকে দেয়া হবে ফুটন্ত পানির (পূঁজ সম্বলিত) মিশ্রণ।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তার উপর অবশ্যই ওদের জন্য ফুটন্ত পানির মিশ্রণ থাকবে, [১]

[১] অর্থাৎ, খাওয়ার পর (গলায় আটকে গেলে) তাদের পানির প্রয়োজন হলে তাদেরকে ফুটন্ত গরম পানি দেওয়া হবে, যা পান করার ফলে তাদের নাড়ী-ভুঁড়ি ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে। (সূরা মুহাম্মাদ ৪৭;১৫ আয়াত দ্রষ্টব্য)

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তদুপরি তাদের জন্য থাকবে ফুটন্ত পানির মিশ্রণ।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তদুপরি তাদের জন্য থাকবে ফুটন্ত পানির মিশ্রণ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ,

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তারপর অবশ্য তাদের জন্য এর উপরে থাকবে ফুটন্ত জলের পানীয়।