Skip to main content

فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ   ( الصافات: ٦٦ )

And indeed they
فَإِنَّهُمْ
নিশ্চয়ই অতঃপর তারা
(will) surely eat
لَءَاكِلُونَ
খেতে বাধ্য হবেই
from it
مِنْهَا
তা থেকে
and fill
فَمَالِـُٔونَ
এভাবে পূর্ণকারী হবে
with it
مِنْهَا
তা থেকে
(their) bellies
ٱلْبُطُونَ
(তাদের) পেট

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

জাহান্নামের অধিবাসীরা তাত্থেকে খাবে আর তা দিয়ে পেট পূর্ণ করবে।

English Sahih:

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সীমালংঘনকারীরা তা ভক্ষণ করবে এবং তা দিয়ে উদর পূর্ণ করবে। [১]

[১] তা তাদেরকে জোর করে খাইয়ে পেট পূর্ণ করা হবে। (অথবা ক্ষুধার তাড়নায় তাই দিয়ে তারা পেট পূর্ণ করবে।)