Skip to main content

مُتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍ وَّشَرَابٍ  ( ص: ٥١ )

muttakiīna
مُتَّكِـِٔينَ
Reclining
তারা হেলান দিয়ে বসবে
fīhā
فِيهَا
therein
তার মধ্যে
yadʿūna
يَدْعُونَ
they will call
তারা আদেশ করবে
fīhā
فِيهَا
therein
তার মধ্যে
bifākihatin
بِفَٰكِهَةٍ
for fruit
ফলমূলের
kathīratin
كَثِيرَةٍ
many
অনেক
washarābin
وَشَرَابٍ
and drink
ও পানীয়ের

Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab (Ṣād ৩৮:৫১)

English Sahih:

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink. (Sad [38] : 51)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেখানে তারা হেলান দিয়ে বসবে, চাইবে প্রচুর ফলমূল আর পানীয়। (ছোয়াদ [৩৮] : ৫১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সেখানে তারা আসীন হবে হেলান দিয়ে, সেখানে তারা যত খুশী ফলমূল ও পানীয়ের জন্য আদেশ দেবে।