Skip to main content

۞ اِنَّآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ كَمَآ اَوْحَيْنَآ اِلٰى نُوْحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنْۢ بَعْدِهٖۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَعِيْسٰى وَاَيُّوْبَ وَيُوْنُسَ وَهٰرُوْنَ وَسُلَيْمٰنَ ۚوَاٰتَيْنَا دَاوٗدَ زَبُوْرًاۚ   ( النساء: ١٦٣ )

Indeed, We
إِنَّآ
(হে নবী) আমরা নিশ্চয়
have revealed
أَوْحَيْنَآ
আমরা ওহী পাঠিয়েছি
to you
إِلَيْكَ
তোমার প্রতি
as
كَمَآ
যেমন
We revealed
أَوْحَيْنَآ
আমরা ওহী পাঠিয়েছি
to
إِلَىٰ
প্রতি
Nuh
نُوحٍ
নূহের
and the Prophets
وَٱلنَّبِيِّۦنَ
ও নবীদের
from
مِنۢ
পরে
after him
بَعْدِهِۦۚ
তার
and We revealed
وَأَوْحَيْنَآ
ও আমরা ওহী পাঠিয়েছি
to
إِلَىٰٓ
প্রতি
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
ইবরাহীমের
and Ismail
وَإِسْمَٰعِيلَ
ও ইসমাঈলের
and Ishaq
وَإِسْحَٰقَ
ও ইসহাকের
and Yaqub
وَيَعْقُوبَ
ও ইয়াকুবের
and the tribes
وَٱلْأَسْبَاطِ
ও (তার) বংশধরদের (প্রতি)
and Isa
وَعِيسَىٰ
ও ঈসার
and Ayub
وَأَيُّوبَ
ও আইয়ুবের
and Yunus
وَيُونُسَ
ও ইউনুসের
and Harun
وَهَٰرُونَ
ও হারুনের
and Sulaiman
وَسُلَيْمَٰنَۚ
ও সুলাইমানের (প্রতি)
and We gave
وَءَاتَيْنَا
এবং আমরা দিয়েছি
Dawood
دَاوُۥدَ
দাঊদকে
the Zaboor
زَبُورًا
যাবুর

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি তোমার কাছে ওয়াহী পাঠিয়েছি যেমন নূহ ও তার আগের নাবীগণের নিকট ওয়াহী পাঠিয়েছিলাম, আর ইবরাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব ও তার বংশধর আর ঈসা, আইয়ূব, ইউনুস, হারূন ও সুলায়মানের নিকটও ওয়াহী পাঠিয়েছিলাম আর আমি দাঊদকে যাবূর প্রদান করেছিলাম।

English Sahih:

Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় আমি তোমার নিকট অহী প্রেরণ করেছি, যেমন নূহ ও তার পরবর্তী নবীগণের নিকট প্রেরণ করেছিলাম। ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকূব ও তার বংশধরগণ, ঈসা, আইয়ুব, ইউনুস, হারূন এবং সুলায়মানের নিকট আমি অহী প্রেরণ করেছিলাম[১] এবং দাউদকে যবূর দান করেছিলাম।

[১] ইবনে আববাস (রাঃ) হতে বর্ণিত হয়েছে যে, কিছু মানুষ মনে করে যে, মূসা (আঃ)-এর পর আল্লাহ আর কোন মানুষের উপর অহী বা প্রত্যাদেশ অবতীর্ণ করেননি, এমনকি তারা মুহাম্মাদুর রসূলুল্লাহ (সাঃ)-এর প্রতি অহী বা প্রত্যাদেশকেও অস্বীকার করে। তারই প্রেক্ষাপটে মহান আল্লাহ এই আয়াত অবতীর্ণ করে ওদের ধারণার খন্ডন করেছেন এবং রসূল (সাঃ)-এর রিসালাত ও অহীকে প্রমাণ করেছেন। (তাফসীরে ইবনে কাসীর)