Skip to main content

۞ اِنَّآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ كَمَآ اَوْحَيْنَآ اِلٰى نُوْحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنْۢ بَعْدِهٖۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَعِيْسٰى وَاَيُّوْبَ وَيُوْنُسَ وَهٰرُوْنَ وَسُلَيْمٰنَ ۚوَاٰتَيْنَا دَاوٗدَ زَبُوْرًاۚ   ( النساء: ١٦٣ )

Indeed, We
إِنَّآ
Поистине, Мы
have revealed
أَوْحَيْنَآ
внушили откровением
to you
إِلَيْكَ
тебе
as
كَمَآ
так же, как
We revealed
أَوْحَيْنَآ
внушили Мы откровением
to
إِلَىٰ
к
Nuh
نُوحٍ
Нуху
and the Prophets
وَٱلنَّبِيِّۦنَ
и пророкам
from
مِنۢ
после него.
after him
بَعْدِهِۦۚ
после него.
and We revealed
وَأَوْحَيْنَآ
И внушили Мы откровением
to
إِلَىٰٓ
к
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
Ибрахиму,
and Ismail
وَإِسْمَٰعِيلَ
и Исмаилу,
and Ishaq
وَإِسْحَٰقَ
и Исхаку,
and Yaqub
وَيَعْقُوبَ
и Йакубу
and the tribes
وَٱلْأَسْبَاطِ
и коленам;
and Isa
وَعِيسَىٰ
и Иисе,
and Ayub
وَأَيُّوبَ
и Аййубу,
and Yunus
وَيُونُسَ
и Йунусу,
and Harun
وَهَٰرُونَ
и Харуну,
and Sulaiman
وَسُلَيْمَٰنَۚ
и Сулейману
and We gave
وَءَاتَيْنَا
и дали Мы
Dawood
دَاوُۥدَ
Дауду
the Zaboor
زَبُورًا
Псалтырь.

'Innā 'Awĥaynā 'Ilayka Kamā 'Awĥaynā 'Ilaá Nūĥin Wa An-Nabīyīna Min Ba`dihi Wa 'Awĥaynā 'Ilaá 'Ibrāhīma Wa 'Ismā`īla Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Wa Al-'Asbāţi Wa `Īsaá Wa 'Ayyūba Wa Yūnis Wa Hārūna Wa Sulaymāna Wa 'Ātaynā Dāwūda Zabūrāan. (an-Nisāʾ 4:163)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь).

English Sahih:

Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms]. ([4] An-Nisa : 163)

1 Abu Adel

Поистине, Мы внушили откровением тебе (о, Мухаммад) так же, как и внушили откровением (пророку) Нуху и пророкам после него, и Мы внушили откровением Ибрахиму, и Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу и коленам [пророкам из двенадцати родов потомков пророка Йакуба], и Иисе, и Аййубу, и Йунусу, и Харуну, и Сулайману, и дали Мы Дауду (книгу) Псалтырь.