Skip to main content

وَكَيْفَ تَأْخُذُوْنَهٗ وَقَدْ اَفْضٰى بَعْضُكُمْ اِلٰى بَعْضٍ وَّاَخَذْنَ مِنْكُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا   ( النساء: ٢١ )

wakayfa
وَكَيْفَ
And how
এবং কিরূপে
takhudhūnahu
تَأْخُذُونَهُۥ
could you take it
তা তোমরা গ্রহণ করবে
waqad
وَقَدْ
when surely
অথচ নিশ্চয়
afḍā
أَفْضَىٰ
has gone -
স্বাদ নিয়েছ (স্ত্রী মিলনের)
baʿḍukum
بَعْضُكُمْ
one of you
তোমাদের একে
ilā
إِلَىٰ
to
থেকে
baʿḍin
بَعْضٍ
another
অপরের
wa-akhadhna
وَأَخَذْنَ
and they have taken
এবং তারা নিয়েছে
minkum
مِنكُم
from you
তোমাদের থেকে
mīthāqan
مِّيثَٰقًا
covenant
প্রতিশ্রুতি
ghalīẓan
غَلِيظًا
strong?
দৃঢ়

Wa kaifa taakhuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa (an-Nisāʾ ৪:২১)

English Sahih:

And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant? (An-Nisa [4] : 21)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কেমন করেই বা তোমরা তা গ্রহণ করবে যখন তোমরা একে অন্যের সাথে সঙ্গত হয়েছ এবং তারা তোমাদের নিকট হতে (বিবাহ বন্ধনের) সুস্পষ্ট প্রতিশ্রুতি নিয়েছে। (আন নিসা [৪] : ২১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

কিরূপে তোমরা তা গ্রহণ করবে, যখন তোমরা পরস্পর মিলিত হয়েছ[১] এবং তারা তোমাদের নিকট থেকে দৃঢ় প্রতিশ্রুতি নিয়েছে?[২]

[১] 'অথচ তোমরা পরস্পর মিলিত হয়েছ' এর অর্থ, সহবাস করা। মহান আল্লাহ এটাকে ইঙ্গিতে বর্ণনা করেছেন।

[২] 'দৃঢ় প্রতিশ্রুতি' বলতে সেই প্রতিশ্রুতি যা বিবাহের সময় পুরুষের কাছ থেকে নেওয়া হয়। আর তা হল, 'হয় তোমরা তাদেরকে নিয়ে ভালভাবে জীবন-যাপন করবে, না হয় সদ্ভাবে তাদেরকে বর্জন করবে।'