Skip to main content

সূরা আল আ'রাফ শ্লোক 24

قَالَ
(আল্লাহ) বললেন
ٱهْبِطُوا۟
"তোমরা নেমে যাও
بَعْضُكُمْ
তোমাদের একে
لِبَعْضٍ
জন্যে অপরের
عَدُوٌّۖ
শত্রু
وَلَكُمْ
এবং জন্যে তোমাদের (থাকবে)
فِى
মধ্যে
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
مُسْتَقَرٌّ
অবস্থান
وَمَتَٰعٌ
ও জীবন সামগ্রী
إِلَىٰ
পর্যন্ত
حِينٍ
নির্দিষ্ট সময়"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তিনি বললেন, ‘তোমরা নেমে যাও, তোমরা একে অন্যের শত্রু, পৃথিবীতে তোমাদের অবস্থান ও জীবিকা থাকবে একটা নির্দিষ্ট সময়ের জন্য।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি বললেন, ‘তোমরা একে অন্যের শত্রুরূপে নেমে যাও এবং কিছু কালের জন্য পৃথিবীতে তোমাদের বসবাস ও জীবিকা রইল।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তিনি বললেন, ‘তোমরা নেমে যাও, তোমরা একে অন্যের শক্র এবং যমীনে কিছুদিনের জন্য তোমাদের বসবাস ও জীবিকা রইল।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তিনি বললেন, ‘তোমরা নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু এবং যমীনে তোমাদের জন্য ক্ষণস্থায়ী আবাস ও ভোগ-উপকরণ রয়েছে’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আল্লাহ বললেনঃ তোমরা নেমে যাও। তোমরা এক অপরের শত্রু। তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে বাসস্থান আছে এবং একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ফল ভোগ আছে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- '' তোমরা অধঃপাতে যাও। তোমাদের কেউ কেউ অন্য কারোর শত্রু। আর তোমাদের জন্য পৃথিবীতে রয়েছে জিরানোর স্থান ও কিছু সময়ের জন্য সংস্থান।’’