فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ( الليل: ٥ )
fa-ammā
فَأَمَّا
Then as for
অতঃপর (তার) ক্ষেত্রে
man
مَنْ
(him) who
যে
aʿṭā
أَعْطَىٰ
gives
দান করলো
wa-ittaqā
وَٱتَّقَىٰ
and fears
ও খোদাভীরু হলো
Fa ammaa man a'taa wattaqaa (al-Layl ৯২:৫)
English Sahih:
As for he who gives and fears Allah . (Al-Layl [92] : 5)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতএব যে ব্যক্তি (আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য) দান করে ও (আল্লাহকে) ভয় করে, (আল লায়ল [৯২] : ৫)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
সুতরাং যে দান করে ও আল্লাহকে ভয় করে, [১]
[১] অর্থাৎ, ভাল কাজে খরচ করে এবং নিষিদ্ধ কর্ম হতে দূরে থাকে।