Skip to main content

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ  ( الليل: ٥ )

fa-ammā
فَأَمَّا
Then as for
অতঃপর (তার) ক্ষেত্রে
man
مَنْ
(him) who
যে
aʿṭā
أَعْطَىٰ
gives
দান করলো
wa-ittaqā
وَٱتَّقَىٰ
and fears
ও খোদাভীরু হলো

Fa ammaa man a'taa wattaqaa (al-Layl ৯২:৫)

English Sahih:

As for he who gives and fears Allah . (Al-Layl [92] : 5)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতএব যে ব্যক্তি (আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য) দান করে ও (আল্লাহকে) ভয় করে, (আল লায়ল [৯২] : ৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং যে দান করে ও আল্লাহকে ভয় করে, [১]

[১] অর্থাৎ, ভাল কাজে খরচ করে এবং নিষিদ্ধ কর্ম হতে দূরে থাকে।