Skip to main content
وَٱصْبِرْ
Und sei geduldig,
فَإِنَّ
denn wahrlich
ٱللَّهَ
Allah
لَا
nicht
يُضِيعُ
lässt verlorengehen
أَجْرَ
(den) Lohn
ٱلْمُحْسِنِينَ
der Gutes-tuenden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und sei standhaft; denn Allah läßt den Lohn der Gutes Tuenden nicht verlorengehen.

1 Amir Zaidan

Und übe dich in Geduld, denn ALLAH läßt die Belohnung für die Muhsin doch nicht verloren gehen.

2 Adel Theodor Khoury

Und sei geduldig. Gott läßt den Lohn der Rechtschaffenen nicht verlorengehen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sei geduldig; denn wahrlich, Allah läßt den Lohn der Rechtschaffenen nicht verlorengehen.