Skip to main content
وَكَانَ
Und er war
يَأْمُرُ
am befehlen
أَهْلَهُۥ
seine Angehörigen
بِٱلصَّلَوٰةِ
mit dem Gebet
وَٱلزَّكَوٰةِ
und die Abgabe
وَكَانَ
und er war
عِندَ
bei
رَبِّهِۦ
seinem Herrn
مَرْضِيًّا
wohgefällig.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen, und er war seinem Herrn wohlgefällig.

1 Amir Zaidan

Und er pflegte, seiner Familie das rituelle Gebet und die Zakat zu gebieten. Und er war bei seinem HERRN ein Angenommener!

2 Adel Theodor Khoury

Und er befahl seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe, und er war seinem Herrn wohlgefällig.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und er pflegte seinen Angehörigen Gebet und Zakah ans Herz zu legen und war seinem Herrn wohlgefällig.