Skip to main content
يَوْمَ
(An dem) Tage
نَحْشُرُ
wir versammeln
ٱلْمُتَّقِينَ
die Gottesfürchtigen
إِلَى
zu
ٱلرَّحْمَٰنِ
dem Allerbarmer
وَفْدًا
(als) Delegation.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum Allerbarmer versammeln

1 Amir Zaidan

(Und erinnere) an den Tag, wenn WIR die Muttaqi vor Dem Allgnade Erweisenden in Delegation versammeln,

2 Adel Theodor Khoury

Am Tag, da Wir die Gottesfürchtigen wie eine Reiterabordnung zum Erbarmer versammeln,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Am Tage, da Wir die Gottesfürchtigen als eine Abordnung vor dem Allerbarmer versammeln