Skip to main content
يَوْمَ
(В тот) день (когда)
نَحْشُرُ
соберём Мы
ٱلْمُتَّقِينَ
остерегающихся
إِلَى
к
ٱلرَّحْمَٰنِ
Милостивому
وَفْدًا
чтимым посольством

Кулиев (Elmir Kuliev):

В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,

1 Абу Адель | Abu Adel

В тот день, когда Мы соберем остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил] к Милостивому чтимым посольством [таким почетом, который оказывают послам у ворот царя]

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному чтимым посольством

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В тот день, когда Мы призовем благочестивых к Милостивому, [прошествуют они к Нему], торжественно [выступая],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.

6 Порохова | V. Porokhova

В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,