وَنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ ( مريم: ٨٦ )
And We will drive
وَنَسُوقُ
Und wir werden treiben
the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
die Übeltäter
to
إِلَىٰ
zu
Hell
جَهَنَّمَ
der Hölle
thirsty
وِرْدًا
durstig.
Wa Nasūqu Al-Mujrimīna 'Ilaá Jahannama Wirdāan. (Maryam 19:86)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben, ([19] Maryam (Maria) : 86)
English Sahih:
And will drive the criminals to Hell in thirst ([19] Maryam : 86)