Skip to main content
فِى
über
ٱلدُّنْيَا
die Welt
وَٱلْءَاخِرَةِۗ
und das Jenseits.
وَيَسْـَٔلُونَكَ
Und sie fragen dich
عَنِ
über
ٱلْيَتَٰمَىٰۖ
die Waisen.
قُلْ
Sag;
إِصْلَاحٌ
Verbesserung
لَّهُمْ
für sie
خَيْرٌۖ
(ist) gut.
وَإِن
Und falls
تُخَالِطُوهُمْ
ihr euch mit ihnen zusammentut,
فَإِخْوَٰنُكُمْۚ
dann (sind) sie eure Brüder.
وَٱللَّهُ
Und Allah
يَعْلَمُ
weiß
ٱلْمُفْسِدَ
den Unheilstifter
مِنَ
von
ٱلْمُصْلِحِۚ
den Heilstifter.
وَلَوْ
Und falls
شَآءَ
möchte
ٱللَّهُ
Allah
لَأَعْنَتَكُمْۚ
hätte er euch sicherlich in Bedrängnis gebracht.
إِنَّ
Wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(ist) Allmächtig,
حَكِيمٌ
Allweise.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den Waisen. Sag; Ihre Lage zu verbessern ist besser. Und wenn ihr euch mit ihnen zusammentut, so sind sie eure Brüder. Allah weiß den Unheilstifter vom Heilstifter (zu unterscheiden). Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich in Bedrängnis gebracht. Allah ist Allmächtig und Allweise.

1 Amir Zaidan

über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den Waisen. Sag; "Gottgefällig Gutes ihnen erweisen, ist gut. Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. Und ALLAH kennt den Verderben-Anrichtenden dem gottgefällig Guttuenden gegenüber." Und wollte ALLAH es, hätte ER es euch erschwert. Gewiß, ALLAH ist allwürdig, allweise.

2 Adel Theodor Khoury

über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den Waisen. Sprich; Für sie Ordnung schaffen ist besser. Aber wenn ihr den Umgang mit ihnen pflegt, so sind sie eure Brüder. Und Gott weiß den Unheilstifter zu unterscheiden von dem, der Ordnung schafft. Und wenn Gott gewollt hätte, hätte Er euch in Bedrängnis gebracht. Gott ist mächtig und weise.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

über diese Welt und das Jenseits. Sie befragen dich über die Waisen. Sprich; "Ihre Lage zu verbessern ist gut. Und wenn ihr ihre Angelegenheiten mit den euren zusammentut, so sind sie eure Geschwister." Und Allah weiß den Unheilstifter von dem zu unterscheiden, der Gutes tut. Und wenn Allah es gewollt hätte, hätte Er euch in Bedrängnis gebracht. Wahrlich, Allah ist Allmächtig, Allweise.