Skip to main content

ثُمَّ اِنَّكُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوْنَ ۗ  ( المؤمنون: ١٥ )

Then
ثُمَّ
Hierauf,
indeed you
إِنَّكُم
wahrlich ihr
after
بَعْدَ
nach
that
ذَٰلِكَ
diesem
surely (will) die
لَمَيِّتُونَ
(werdet sein) sicherlich Tote.

Thumma 'Innakum Ba`da Dhālika Lamayyitūna. (al-Muʾminūn 23:15)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben. ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 15)

English Sahih:

Then indeed, after that you are to die. ([23] Al-Mu'minun : 15)

1 Amir Zaidan

Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben.