Skip to main content
فَأَنشَأْنَا
Dann lassen wir entstehen
لَكُم
für euch
بِهِۦ
dadurch
جَنَّٰتٍ
Gärten
مِّن
von
نَّخِيلٍ
Dattelpalmen
وَأَعْنَٰبٍ
und Rebstöcken
لَّكُمْ
für euch,
فِيهَا
in denen
فَوَٰكِهُ
(sind) Früchte
كَثِيرَةٌ
vielerei
وَمِنْهَا
und von ihnen
تَأْكُلُونَ
ihr esst,

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in denen ihr vielerlei Früchte habt und von denen ihr eßt,

1 Amir Zaidan

Dann ließen WIR für euch mit ihm Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken entstehen, darin habt ihr vieles an Obst und davon esst ihr.

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir ließen euch dadurch Gärten mit Palmen und Weinstöcken entstehen, in denen ihr viele Früchte habt und von denen ihr essen könnt,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann haben Wir damit für euch Gärten mit Dattelpalmen und Beeren hervorgebracht; an ihnen habt ihr reichlich Früchte, und von ihnen esset ihr.