قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ( المؤمنون: ٨٦ )
Say
قُلْ
Sag;
"Who
مَن
"Wer
(is the) Lord
رَّبُّ
(ist der) Herr
(of) the seven heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
(of) the seven heavens
ٱلسَّبْعِ
sieben
and (the) Lord
وَرَبُّ
und (der) Herr
(of) the Throne
ٱلْعَرْشِ
des Thrones?"
the Great?"
ٱلْعَظِيمِ
gewaltigen
Qul Man Rabbu As-Samāwāti As-Sab`i Wa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi. (al-Muʾminūn 23:86)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Sag; Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des gewaltigen Thrones? ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 86)
English Sahih:
Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?" ([23] Al-Mu'minun : 86)