Skip to main content

Sure al-Furqan (Die Unterscheidung) Aya 46

ثُمَّ
Hierauf
قَبَضْنَٰهُ
verkürzen wir ihn
إِلَيْنَا
zu uns
قَبْضًا
(mit) einer Verkürzung.
يَسِيرًا
leichter

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.

1 Amir Zaidan

Dann verkürzten WIR ihn zu Uns mit leichter Verkürzung.

2 Adel Theodor Khoury

Dann ziehen Wir ihn zu Uns in einem geringen Maß ein.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann ziehen Wir ihn sachte zu Uns.