Skip to main content
وَإِنَّا
Aber wahrlich, wir
لَجَمِيعٌ
(sind) sicherlich alle
حَٰذِرُونَ
Achtgebende."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut."

1 Amir Zaidan

und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende."

2 Adel Theodor Khoury

Aber wir sind eine zusammenrückende Gruppe auf der Hut.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und wir sind eine wachsame Menge."