Skip to main content

وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ   ( الشعراء: ٦٥ )

And We saved
وَأَنجَيْنَا
Und wir retteten
Musa
مُوسَىٰ
Musa
and who
وَمَن
und wer
(were) with him
مَّعَهُۥٓ
(war) mit ihm
all
أَجْمَعِينَ
allesamt.

Wa 'Anjaynā Mūsaá Wa Man Ma`ahu 'Ajma`īna. (aš-Šuʿarāʾ 26:65)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt. ([26] as-Suara (Die Dichter) : 65)

English Sahih:

And We saved Moses and those with him, all together. ([26] Ash-Shu'ara : 65)

1 Amir Zaidan

Und WIR erretteten Musa und alle, die mit ihm waren, allesamt.