Skip to main content

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَزُلْزِلُوْا زِلْزَالًا شَدِيْدًا  ( الأحزاب: ١١ )

There -
هُنَالِكَ
Dort
were tried
ٱبْتُلِىَ
wurden geprüft
the believers
ٱلْمُؤْمِنُونَ
die Gläubigen
and shaken
وَزُلْزِلُوا۟
und erschüttert
(with a) shake
زِلْزَالًا
(mit) einer Erschütterung.
severe
شَدِيدًا
heftige

Hunālika Abtuliya Al-Mu'uminūna Wa Zulzilū Zilzālāan Shadīdāan. (al-ʾAḥzāb 33:11)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. ([33] al-Ahzab (Die Gruppierungen) : 11)

English Sahih:

There the believers were tested and shaken with a severe shaking. ([33] Al-Ahzab : 11)

1 Amir Zaidan

da wurden die Mumin geprüft und von einer heftigen Ergriffenheit ergriffen.