Skip to main content
يُصْلِحْ
er lässt gut gelten
لَكُمْ
für euch
أَعْمَٰلَكُمْ
eure Werke
وَيَغْفِرْ
und vergibt
لَكُمْ
euch
ذُنُوبَكُمْۗ
eure Sünden.
وَمَن
Und wer
يُطِعِ
gehorcht
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
und seinen Gesandten,
فَقَدْ
sicherlich
فَازَ
erzielt er
فَوْزًا
einen Erfolg.
عَظِيمًا
großartigen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, der erzielt ja einen großartigen Erfolg,

1 Amir Zaidan

dann läßt ER für euch eure Taten gut machen und vergibt euch eure Verfehlungen. Und wer ALLAH und Seinem Gesandten gehorcht, der erzielte bereits einen gewaltigen Erfolg.

2 Adel Theodor Khoury

Dann läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. Und wer Gott und seinem Gesandten gehorcht, der erringt einen großartigen Erfolg.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

auf daß Er eure Taten segensreich fördere und euch eure Sünden vergebe. Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, der hat gewiß einen gewaltigen Gewinn erlangt.