Skip to main content
وَيَوْمَ
Und (an dem) Tag
يَحْشُرُهُمْ
er sie versammelt
جَمِيعًا
allesamt,
ثُمَّ
hierauf
يَقُولُ
wird er sagen
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
zu den Engeln;
أَهَٰٓؤُلَآءِ
"Diese
إِيَّاكُمْ
euch
كَانُوا۟
waren sie
يَعْبُدُونَ
am dienen?"

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den Engeln sagen wird; "Diese da, pflegten sie euch zu dienen?",

1 Amir Zaidan

Und an dem Tag, wenn ER sie alle versammelt, dann zu den Engeln sagt; "Sind diese etwa diejenigen, die euch zu dienen pflegten?!"

2 Adel Theodor Khoury

Und am Tag, da Er sie alle versammelt. Dann spricht Er zu den Engeln; «Diese da, pflegten sie euch zu verehren?»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und am Tage, wo Er sie alle versammeln (und) dann zu den Engeln sprechen wird; "Sind diese es, die euch dienten?"