Skip to main content
وَجَعَلْنَا
Und wir machten
فِيهَا
auf ihr
جَنَّٰتٍ
Gärten
مِّن
mit
نَّخِيلٍ
Dattelpalmen
وَأَعْنَٰبٍ
und Rebstöcken
وَفَجَّرْنَا
und wir lassen hervorströmen
فِيهَا
auf ihr
مِنَ
an
ٱلْعُيُونِ
Quellen,

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,

1 Amir Zaidan

Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen