Skip to main content
وَقَالَ
Und sagte
مُوسَىٰٓ
Musa;
إِنِّى
"Wahrlich, ich
عُذْتُ
nehme Zuflucht
بِرَبِّى
zu meinem Herrn
وَرَبِّكُم
und eurem Herrn
مِّن
vor
كُلِّ
jedem
مُتَكَبِّرٍ
Hochmütigen,
لَّا
nicht
يُؤْمِنُ
er glaubt
بِيَوْمِ
an (den) Tag
ٱلْحِسَابِ
der Abrechnung."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Musa sagte; "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt."

1 Amir Zaidan

Und Musa sagte; "Gewiß, ich suchte Schutz bei meinem HERRN und eurem HERRN vor jedem Arroganten, der den Iman an den Tag der Abrechnung nicht verinnerlicht."

2 Adel Theodor Khoury

Und Mose sagte; «Ich suche Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Moses sagte; "lch nehme meine Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Überheblichen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt."