Skip to main content

وَالَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَۙ   ( الزخرف: ١٢ )

And the One Who
وَٱلَّذِى
und derjenige, der
created
خَلَقَ
erschuf
the pairs
ٱلْأَزْوَٰجَ
die Paare
all of them
كُلَّهَا
alle
and made
وَجَعَلَ
und machte
for you
لَكُم
für euch
[of]
مِّنَ
an
the ships
ٱلْفُلْكِ
Schiffen
and the cattle
وَٱلْأَنْعَٰمِ
und Vieh,
what
مَا
was
you ride
تَرْكَبُونَ
ihr besteigt,

Wa Al-Ladhī Khalaqa Al-'Azwāja Kullahā Wa Ja`ala Lakum Mina Al-Fulki Wa Al-'An`ām Mā Tarkabūna. (az-Zukhruf 43:12)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und Der die Paare alle erschaffen und euch an Schiffen und Vieh gemacht hat, was ihr besteigen könnt, ([43] az-Zuhruf (Die Zierde) : 12)

English Sahih:

And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount ([43] Az-Zukhruf : 12)

1 Amir Zaidan

Auch Derjenige, Der die Zweiheiten allesamt erschuf, und für euch von den Schiffen und den An'am machte, was ihr besteigt,