Skip to main content
قُلْ
Sag;
فَلِلَّهِ
"Dann für Allah
ٱلْحُجَّةُ
(ist) das Beweismittel
ٱلْبَٰلِغَةُۖ
überzeugende
فَلَوْ
und wenn
شَآءَ
er gewollt hätte
لَهَدَىٰكُمْ
hätte er euch rechtgeleitet
أَجْمَعِينَ
allesamt."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Allah hat das überzeugende Beweismittel. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er euch fürwahr allesamt rechtgeleitet.

1 Amir Zaidan

Sag; "ALLAH verfügt über das eindeutige Argument, hätte ER es gewollt, so hätte ER euch allesamt doch rechtgeleitet."

2 Adel Theodor Khoury

Sprich; Gott verfügt über den überzeugenden Beweisgrund. Wenn Er wollte, würde Er euch allesamt rechtleiten.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich; "Allah hat den überzeugenden Beweis. Hätte Er es gewollt, so hätte Er euch alle rechtgeleitet."