Skip to main content

ۨالَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُۙ  ( الملك: ٢ )

The One Who
ٱلَّذِى
(Er,) Der
created
خَلَقَ
erschaffen hat
death
ٱلْمَوْتَ
den Tod
and life
وَٱلْحَيَوٰةَ
und das Leben
that He may test you
لِيَبْلُوَكُمْ
damit Er euch prüfe
which of you
أَيُّكُمْ
wer von euch
(is) best
أَحْسَنُ
(ist) besser
(in) deed
عَمَلًاۚ
(in der) Handlung
And He
وَهُوَ
Und Er (ist)
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
der Allmächtige
the Oft-Forgiving
ٱلْغَفُورُ
der Allvergebende

Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru. (al-Mulk 67:2)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

(Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch prüfe, wer von euch die besten Taten begeht. Und Er ist der Allmächtige und Allvergebende. ([67] al-Mulk (Die Herrschaft) : 2)

English Sahih:

[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed – and He is the Exalted in Might, the Forgiving – ([67] Al-Mulk : 2)

1 Amir Zaidan

Der den Tod und das Leben erschuf, damit ER euch prüft, wer von euch besser im Tun ist. Und ER ist Der Allwürdige, Der Allvergebende.