Skip to main content
ذَٰلِكَ
Das
ٱلْيَوْمُ
(ist) der Tag
ٱلْحَقُّۖ
wahre
فَمَن
Wer nun
شَآءَ
will
ٱتَّخَذَ
nimmt
إِلَىٰ
zu
رَبِّهِۦ
seinem Herrn
مَـَٔابًا
eine Heimkehr

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.

1 Amir Zaidan

Dies ist der wahre Tag. Also wer will, nimmt zu seinem HERRN eine Rückkehr.

2 Adel Theodor Khoury

Das ist der Tag der Wahrheit. Wer nun will, unternimmt die Rückkehr zu seinem Herrn.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dies ist gewiß der Tag. So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten.