ذَٰلِكَ
Das
ٱلْيَوْمُ
(ist) der Tag
ٱلْحَقُّۖ
wahre
فَمَن
Wer nun
شَآءَ
will
ٱتَّخَذَ
nimmt
إِلَىٰ
zu
رَبِّهِۦ
seinem Herrn
مَـَٔابًا
eine Heimkehr
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.
1 Amir Zaidan
Dies ist der wahre Tag. Also wer will, nimmt zu seinem HERRN eine Rückkehr.
2 Adel Theodor Khoury
Das ist der Tag der Wahrheit. Wer nun will, unternimmt die Rückkehr zu seinem Herrn.
3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dies ist gewiß der Tag. So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten.