Skip to main content

ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا  ( النبإ: ٣٩ )

dhālika
ذَٰلِكَ
That
l-yawmu
ٱلْيَوْمُ
(is) the Day
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the True
faman
فَمَن
So whoever
shāa
شَآءَ
wills
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
let him take
ilā
إِلَىٰ
towards
rabbihi
رَبِّهِۦ
his Lord
maāban
مَـَٔابًا
a return

Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba (an-Nabaʾ 78:39)

Sahih International:

That is the True [i.e., certain] Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return. (An-Naba [78] : 39)

1 Mufti Taqi Usmani

That is the Day that is sure to come. So whoever so wishes may take refuge with his Lord.