Skip to main content

وَانْتَظِرُوْاۚ اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ  ( هود: ١٢٢ )

wa-intaẓirū
وَٱنتَظِرُوٓا۟
And wait;
innā
إِنَّا
indeed we
muntaẓirūna
مُنتَظِرُونَ
(are) ones who wait"

Wantaziroo innaa mun taziroon (Hūd 11:122)

Sahih International:

And wait; indeed, we are waiting." (Hud [11] : 122)

1 Mufti Taqi Usmani

And wait. We too are waiting.”