وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ ( الحجر: ٤٣ )
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
lamawʿiduhum
لَمَوْعِدُهُمْ
(is) surely the promised place for them
Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een (al-Ḥijr 15:43 )
Sahih International:
And indeed, Hell is the promised place for them all. (Al-Hijr [15] : 43 )
Collapse
1 Mufti Taqi UsmaniAnd Jahannam (Hell) is the promised place for them all.
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quranand surely Hell is their destined place, all together.
3 Ruwwad Translation CenterAnd Hell is certainly the promised place for them, all together.
4 A. J. Arberrybeing perverse; Gehenna shall be their promised land all together.
5 Abdul HaleemHell is the promised place for all these,
6 Abdul Majid DaryabadiAnd verily Hell is the place promised unto them all.
7 Abdullah Yusuf AliAnd verily, Hell is the promised abode for them all!
8 Abul Ala MaududiSurely Hell is the promised place for all of them."
9 Ahmed AliFor whom the ordained place is surely Hell,
10 Ahmed Raza KhanAnd indeed hell is the promise for all of them.
11 Ali Quli Qaraiand indeed hell is the tryst of them all.
12 Ali ÜnalAnd for all such (rebellious people), Hell is the promised place.
13 Amatul Rahman Omar`And, of course, Gehenna is the promised place for such of them all.
14 English LiteralAnd that Hell (is) their appointment (E) all/all together
15 Faridul HaqueAnd indeed hell is the promise for all of them.
16 Hamid S. AzizAnd, verily, hell is promised to them all
17 Hilali & Khan"And surely, Hell is the promised place for them all.
18 Maulana Mohammad AliAs regards My servants, thou has no authority over them except such of the deviators as follow thee.
19 Mohammad Habib ShakirAnd surely Hell is the promised place of them all:
20 Mohammed Marmaduke William PickthallAnd lo! for all such, hell will be the promised place.
21 Muhammad SarwarHell is the promised place for them all.
22 Qaribullah & DarwishGehenna (Hell) will be the promise for all of them.
23 Safi-ur-Rahman al-MubarakpuriAnd surely, Hell is the place promised for them all.
24 Wahiduddin KhanSurely, Hell is the place to which they are destined,
25 Talal ItaniAnd Hell is the meeting-place for them all.
26 Tafsir jalalaynAnd truly Hell shall be their tryst, all of them, that is, all those who follow you, shall be with you [in Hell].
27 Tafseer Ibn KathirAnd surely, Hell is the place promised for them all. meaning, Hell is the abode designated for all those who follow Iblis, as Allah says in the Qur'an; وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ but those of the sects (Jews, Christians and all the other non-Muslim nations) that reject it (the Qur'an), the Fire will be their promised meeting place. (11;17) The Gates of Hell are Seven Then Allah tells about Hell
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran AlkarimAnd Hell is indeed the destination wherein shall they all make their abode
القرآن الكريم - الحجر١٥ :٤٣ Al-Hijr 15 :43