فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ ( النحل: ٨٢ )
fa-in
فَإِن
Then if
tawallaw
تَوَلَّوْا۟
they turn away
fa-innamā
فَإِنَّمَا
then only
ʿalayka
عَلَيْكَ
upon you
l-balāghu
ٱلْبَلَٰغُ
(is) the conveyance
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
the clear
Fa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaaghul mubeen (an-Naḥl 16:82)
Sahih International:
But if they turn away, [O Muhammad] – then only upon you is [responsibility for] clear notification. (An-Nahl [16] : 82)
1 Mufti Taqi Usmani
If they still turn away, then, your responsibility is only to convey the message clearly.