Skip to main content

فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۗفَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ اَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ   ( البقرة: ٧٩ )

fawaylun
فَوَيْلٌ
So woe
lilladhīna
لِّلَّذِينَ
to those who
yaktubūna
يَكْتُبُونَ
write
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the book
bi-aydīhim
بِأَيْدِيهِمْ
with their (own) hands
thumma
ثُمَّ
then
yaqūlūna
يَقُولُونَ
they say
hādhā
هَٰذَا
"This
min
مِنْ
(is)
ʿindi
عِندِ
from
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah"
liyashtarū
لِيَشْتَرُوا۟
to barter
bihi
بِهِۦ
with it
thamanan
ثَمَنًا
(for) a price
qalīlan
قَلِيلًاۖ
little
fawaylun
فَوَيْلٌ
So woe
lahum
لَّهُم
to them
mimmā
مِّمَّا
for what
katabat
كَتَبَتْ
have written
aydīhim
أَيْدِيهِمْ
their hands
wawaylun
وَوَيْلٌ
and woe
lahum
لَّهُم
to them
mimmā
مِّمَّا
for what
yaksibūna
يَكْسِبُونَ
they earn

Fawailul lillazeena yaktuboonal kitaaba bi aydddhim summa yaqooloona haazaa min 'indil laahi liyashtaroo bihee samanan qaleelan fawilul lahum mimaa katabat aydeehim wa wailul lahum mimmaa yaksiboon (al-Baq̈arah 2:79)

Sahih International:

So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then say, "This is from Allah," in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn. (Al-Baqarah [2] : 79)

1 Mufti Taqi Usmani

So, woe to those who write the Book with their hands and then say, “This is from Allah”, so that they may gain thereby a trifling price. Then, woe to them for what their hands have written, and woe to them for what they earn.