Skip to main content

الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُوْنَ   ( الأنبياء: ٤٩ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
yakhshawna
يَخْشَوْنَ
fear
rabbahum
رَبَّهُم
their Lord
bil-ghaybi
بِٱلْغَيْبِ
in the unseen
wahum
وَهُم
and they
mina
مِّنَ
of
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
the Hour
mush'fiqūna
مُشْفِقُونَ
(are) afraid

Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:49)

Sahih International:

Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. (Al-Anbya [21] : 49)

1 Mufti Taqi Usmani

- those who have awe of their Lord without having seen Him, and are fearful of the Hour (of Judgment).