Skip to main content

وَقَدِمْنَآ اِلٰى مَا عَمِلُوْا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنٰهُ هَبَاۤءً مَّنْثُوْرًا   ( الفرقان: ٢٣ )

waqadim'nā
وَقَدِمْنَآ
And We will proceed
ilā
إِلَىٰ
to
مَا
whatever
ʿamilū
عَمِلُوا۟
they did
min
مِنْ
of
ʿamalin
عَمَلٍ
(the) deed(s)
fajaʿalnāhu
فَجَعَلْنَٰهُ
and We will make them
habāan
هَبَآءً
(as) dust
manthūran
مَّنثُورًا
dispersed

Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin faja'alnaahu habaaa'am mansooraa (al-Furq̈ān 25:23)

Sahih International:

And We will approach [i.e., regard] what they have done of deeds and make them as dust dispersed. (Al-Furqan [25] : 23)

1 Mufti Taqi Usmani

And We will proceed to whatever deeds they did, and will turn them into scattered dust.