Skip to main content
wayukallimu
وَيُكَلِّمُ
And he will speak
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
(to) the people
فِى
in
l-mahdi
ٱلْمَهْدِ
the cradle
wakahlan
وَكَهْلًا
and (in) maturity;
wamina
وَمِنَ
and (he will be) of
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous."

Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen

Sahih International:

He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."

1 Mufti Taqi Usmani

He shall speak to people while (he is still) in the cradle, and also later, when he is of mature age; and he shall be one of the righteous.”