Skip to main content

وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ ࣖ  ( يس: ٣٢ )

wa-in
وَإِن
And surely
kullun
كُلٌّ
all
lammā
لَّمَّا
then
jamīʿun
جَمِيعٌ
together
ladaynā
لَّدَيْنَا
before Us
muḥ'ḍarūna
مُحْضَرُونَ
(will be) brought

Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon (Yāʾ Sīn 36:32)

Sahih International:

And indeed, all of them will yet be brought present before Us. (Ya-Sin [36] : 32)

1 Mufti Taqi Usmani

All of them are but to be assembled together (and) to be arraigned before Us.