Skip to main content

यासीन आयत ३२ | Yasin 36:32

And surely
وَإِن
और नहीं
all
كُلٌّ
वो सब
then
لَّمَّا
मगर
together
جَمِيعٌ
सब के सब
before Us
لَّدَيْنَا
हमारे ही पास
(will be) brought
مُحْضَرُونَ
हाज़िर किए जाऐंगे

Wain kullun lamma jamee'un ladayna muhdaroona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जितने भी है, सबके सब हमारे ही सामने उपस्थित किए जाएँगे

English Sahih:

And indeed, all of them will yet be brought present before Us.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(हाँ) अलबत्ता सब के सब इकट्ठा हो कर हमारी बारगाह में हाज़िर किए जाएँगे

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तथा सबके सब हमारे समक्ष उपस्थित किये[1] जायेंगे।