Skip to main content

اِنَّآ اَخْلَصْنٰهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِۚ   ( ص: ٤٦ )

innā
إِنَّآ
Indeed We
akhlaṣnāhum
أَخْلَصْنَٰهُم
[We] chose them
bikhāliṣatin
بِخَالِصَةٍ
for an exclusive (quality);
dhik'rā
ذِكْرَى
remembrance
l-dāri
ٱلدَّارِ
(of) the Home

Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar (Ṣād 38:46)

Sahih International:

Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter]. (Sad [38] : 46)

1 Mufti Taqi Usmani

We chose them for a trait of remembering the (eternal) Home (in the Hereafter).