Skip to main content
inna
إِنَّ
Indeed,
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
yaghfiru
يَغْفِرُ
forgive
an
أَن
that
yush'raka
يُشْرَكَ
partners be associated
bihi
بِهِۦ
with Him,
wayaghfiru
وَيَغْفِرُ
but He forgives
مَا
from
dūna
دُونَ
other than
dhālika
ذَٰلِكَ
that
liman
لِمَن
for whom
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills.
waman
وَمَن
And whoever
yush'rik
يُشْرِكْ
associates partners
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah,
faqadi
فَقَدِ
then surely
if'tarā
ٱفْتَرَىٰٓ
he has fabricated
ith'man
إِثْمًا
a sin -
ʿaẓīman
عَظِيمًا
tremendous.

Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wa yaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqadif taraaa isman 'azeemaa

Sahih International:

Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, Allah does not forgive that a partner is ascribed to Him, and He forgives anything short of that for whomsoever He wills. Whoever ascribes a partner to Allah commits a terrible sin.