Skip to main content

فَاَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوْا فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۗ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِيْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۗ وَكَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَجْحَدُوْنَ  ( فصلت: ١٥ )

fa-ammā
فَأَمَّا
Then as for
ʿādun
عَادٌ
Aad
fa-is'takbarū
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
they were arrogant
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
bighayri
بِغَيْرِ
without
l-ḥaqi
ٱلْحَقِّ
[the] right
waqālū
وَقَالُوا۟
and they said
man
مَنْ
"Who
ashaddu
أَشَدُّ
(is) mightier
minnā
مِنَّا
than us
quwwatan
قُوَّةًۖ
(in) strength?"
awalam
أَوَلَمْ
Do not
yaraw
يَرَوْا۟
they see
anna
أَنَّ
that
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who
khalaqahum
خَلَقَهُمْ
created them
huwa
هُوَ
He
ashaddu
أَشَدُّ
(is) Mightier
min'hum
مِنْهُمْ
than them
quwwatan
قُوَّةًۖ
(in) strength?
wakānū
وَكَانُوا۟
But they used (to)
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Signs
yajḥadūna
يَجْحَدُونَ
deny

Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon (Fuṣṣilat 41:15)

Sahih International:

As for Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs. (Fussilat [41] : 15)

1 Mufti Taqi Usmani

As for ‘Ād, they showed arrogance in the land with no right (to do so), and said, “Who is stronger than us in power?” Did they not see that Allah, who created them, is stronger than them in power? And they used to reject Our signs.