Skip to main content

وَكُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًا ۖوَّاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ   ( المائدة: ٨٨ )

wakulū
وَكُلُوا۟
And eat
mimmā
مِمَّا
of what
razaqakumu
رَزَقَكُمُ
has provided you
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
ḥalālan
حَلَٰلًا
lawful
ṭayyiban
طَيِّبًاۚ
good
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And fear
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
alladhī
ٱلَّذِىٓ
the One
antum
أَنتُم
you (are)
bihi
بِهِۦ
in Him
mu'minūna
مُؤْمِنُونَ
believers

Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon (al-Māʾidah 5:88)

Sahih International:

And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers. (Al-Ma'idah [5] : 88)

1 Mufti Taqi Usmani

Eat from what Allah has provided you as good and lawful, and fear Allah in whom you believe.