Skip to main content

فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَاۤسَّاۗ فَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِتِّيْنَ مِسْكِيْنًاۗ ذٰلِكَ لِتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۗ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ ۗوَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( المجادلة: ٤ )

faman
فَمَن
Then whoever
lam
لَّمْ
(does) not
yajid
يَجِدْ
find
faṣiyāmu
فَصِيَامُ
then fasting
shahrayni
شَهْرَيْنِ
(for) two months
mutatābiʿayni
مُتَتَابِعَيْنِ
consecutively
min
مِن
before
qabli
قَبْلِ
before
an
أَن
[that]
yatamāssā
يَتَمَآسَّاۖ
they both touch each other
faman
فَمَن
But (he) who
lam
لَّمْ
not
yastaṭiʿ
يَسْتَطِعْ
is able
fa-iṭ'ʿāmu
فَإِطْعَامُ
then (the) feeding
sittīna
سِتِّينَ
(of) sixty
mis'kīnan
مِسْكِينًاۚ
needy one(s)
dhālika
ذَٰلِكَ
That
litu'minū
لِتُؤْمِنُوا۟
so that you may believe
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦۚ
and His Messenger
watil'ka
وَتِلْكَ
and these
ḥudūdu
حُدُودُ
(are the) limits
l-lahi
ٱللَّهِۗ
(of) Allah
walil'kāfirīna
وَلِلْكَٰفِرِينَ
and for the disbelievers
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
alīmun
أَلِيمٌ
painful

Famal lam yajid fa siyaamu shahraini mutataabi'ayni min qabli any-yatamaaassaa famal lam yastati' fa-it'aamu sitteena miskeena; zaalika litu'minoo billaahi wa rasoolih'wa tilka hudoodul laah; wa lilkaafireena 'azaabun aleem (al-Mujādilah 58:4)

Sahih International:

And he who does not find [a slave] – then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable – then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment. (Al-Mujadila [58] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

But whoever does not find (a slave) has to fast for two consecutive months before the two (spouses) touch one another. Then the one who is not able to do so has to feed sixty indigent persons. This is (laid down) so that you believe in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah; and for the disbelievers there is a painful punishment.