Skip to main content

فَكُلُوْا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ بِاٰيٰتِهٖ مُؤْمِنِيْنَ   ( الأنعام: ١١٨ )

fakulū
فَكُلُوا۟
So eat
mimmā
مِمَّا
of what
dhukira
ذُكِرَ
(is) mentioned
us'mu
ٱسْمُ
(the) name
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on it
in
إِن
if
kuntum
كُنتُم
you are
biāyātihi
بِـَٔايَٰتِهِۦ
in His Verses -
mu'minīna
مُؤْمِنِينَ
believers

Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen (al-ʾAnʿām 6:118)

Sahih International:

So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses [i.e., revealed law]. (Al-An'am [6] : 118)

1 Mufti Taqi Usmani

So, eat (the flesh) of that (animal) upon which the name of Allah has been invoked (when slaughtering), if you do believe in His verses.